柳宗元写了多少首诗|柳宗元《首春逢耕者》译文及注释
来源:恶搞PS 发布时间:2015-07-06 点击:
【www.8382288.com--恶搞PS】
《首春逢耕者》
年代: 唐 作者: 柳宗元
南楚春候早,余寒已滋荣。
土膏释原野,白蛰竞所营。
缀景未及郊,穑人先偶耕。
园林幽鸟啭,渚泽新泉清。
农事诚素务,羁囚阻平生。
故池想芜没,遗亩当榛荆。
慕隐既有系,图功遂无成。
聊从田父言,款曲陈此情。
眷然抚耒耜,回首烟云横。
译文及注释
作者:佚名
译文
楚南一带春天的征候来得早,
冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。
原野的泥土释放出肥力,
像冬眠的动物争相在上面安家。
春天的景象还没装点到城郊,
农民便已结伴耕稼。
园林中传出鸟儿婉转的叫声,
小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。
农事确实要平时致力,
如同囚犯般寄居外地也许会耽误终生。
故居的池塘想必已被杂草淹没,
老家的田园当时长满了乔木、灌木和蔓藤。
羡慕隐士已有所托,
谋取功名却已不成。
姑且跟随田间老汉细细攀谈,
详细地表述了自己的苦衷。
无限眷恋地抚摸着犁耙,
时间于不知不觉中过去,回头一看已是满天烟云。
注释
[1]首春:诗人来到永州度过的第一个春天。
[2]土膏:泥土的肥力。
[3]蛰(zhé折):蛰居,即动物冬眠,藏起来不食不动。
[4]缀(zhuì坠):装饰,点缀。
[5]穑(sè色)人:农民。偶耕:两人并耕。
[6]啭(zhuàn转):鸟婉转地叫。
[7]渚(zhǔ主):水中的小块陆地,小洲。
[8]羁(jī 鸡)囚:留在外地的囚犯。羁,羁留,停留。
[9]故池:旧居的池塘。芜(wú吴):丛生的杂草。
[10]遗亩:家乡旧日的田园。榛荆(zhēn jīng 针茎):榛,一种落叶乔木;荆,一种落叶灌木。
[11]款曲:衷情。
[12]眷然:怀念的样子。耒耜(lěisì累四):古代一种像犁的农具,木把叫“耒”,犁头叫“耜”。
推荐文章
- 【晚安心语优美的语句图片】晚安心语优美的语句:人生快不快乐看心情,幸不幸福看心态
- [形容内心纠结的句子]内心纠结的句子:你要的,当时是我不懂的
- [英语说说心情伤感句子]心情纠结的伤感说说句子
- 一句话晚安心语说说|2016晚安心语心情说说最新版
- 一句话晚安心语说说_最新晚安心语说说心情:真正能使自己快乐和幸福的是自己
- 【晚安语录正能量】2016晚安语录:把沉重的郁结放下,就有一个快乐的人生
- 情感物语的句子_经典情感物语:是什么把软妹子变成了女汉子
- 优美语句摘抄经典语录_经典语录太优美了带图片
- 东边日出西边雨下一句是|东边日出西边雨下一句
- 晚安心语优美的语句图片_2016晚安心语优美的语句:人生,活着,那就是一种心态